25 märts 2024

Ann Patchett "Tom Lake"


2020. aasta kevad-suvi Michiganis. Lara kolm täiskasvanud tütart tulevad koju koroonavarju ja paluvad, et ema räägiks neile (jälle) lugu oma noorpõlve suurest armastusest Peter Dukest. Duke ja Lara mängisid koos Thorthon Wilder "Our Town" ("Meie linn") lavastuses. Selle näidendi sisu ja raamatu sündmustik on omavahel väga tihedalt seotud ja esimest tundmata, ei mõista täielikult ka teist. Ma lugesin näidendi kohta internetist juurde ja üldjoontes sai aru, kuid usun, et paljugi jäi märkamata. 
Kirjanik liigub Lara noorpõlve ja tänapäeva ajaliini vahet, aga ei tee üleminekut kuidagi selgeks. Iga kord pead natuke lugema, enne kui aru saad, millal need sündmused toimuvad ja see vähendas lugemiselamust. Mulle meeldis mineviku osa rohkem, see oli nii mõnus soe ja suvine, ujumist, päikest, kirsse ning esimest armastust täis. Täiskasvanud Lara mind enam nii väga ei huvitanud, kuid selleta poleks lugu täielik olnud.
Lugema asudes eeldasin ka raamatut, mis puudutab koroonaaega, sest tänapäevased sündmused toimuvad ju 2020. aastal, kuid pandeemiat mainitakse möödaminnes, vaid paari lausega. Näiteks kommentaar, et ei saa rahvarohket pulmapidu pidada. Karantiini kogenu saab sellest aru, aga aastate pärast läheb see märkus täiesti kaduma. 
Üldjoontes jäi lugemiselamus eelpool kriitika tõttu keskpäraseks. 

pealkiri: "Tom Lake"
autor: Patchett, Ann
kirjastus: Harper First
formaat:
 kõvakaaneline
lehekülgede arv: 309
ilmumisaasta: 2023

ISBN-10: 006332752X
ISBN-13: 9789916125151

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Der Sommer zu Hause"

Goodreadsi hinnag: 3/5 



24 märts 2024

Annabel Monaghan "Same Time Next Summer"


Wyatt oli Sami teismeliseea suur armastus. Loomulikult arvasid nad, et jäävad elu lõpuni kokku, kuid suhe purunes ja nüüd neliteist aastat hiljem on Sam Jackiga kihlatud ning valmistub pulmadeks. Just nüüd ristub ta tee uuesti Wyattiga (kes on vahepeal kuulsaks-rikkaks saanud ning pole kunagi Sami unustanud).
Täpsed süžeedetailid polegi siinkohal tegelikult olulised, sest kui ütlen, et see on täpselt selline raamat, mis oleks justkui sama autori Nora sulest ilmunud, siis saavad need, kes "Nora kaldub stsenaariumist kõrvale" lugenud, aru, mida ma mõtlen ja oskavad arvata, kuidas kogu lugu edasi areneb. Neile, kes pole Nora raamatut lugenud, selgituseks, et ta kirjutas romantikakanalile stsenaariume ja need käisid kõik kindla kondikava järgi, stsenaristil tuli vaid lüngad täita. 
Sama põhimõtet kirjandusse üle kandes ongi tulemuseks cozy, kerge ja ettearvatav lugemine, täpselt selline, et võtad reisile kaasa, loed kohapeal läbi, aga jätad raamatu hotelli maha, sest ei näe vajadust koju tagasi tuua. Meelelahutuseks sobib, aga kui lugemata jätate, pole ka suurt midagi kaotanud, sest eelpool mainitud kondikava tõttu olete seda lugu erinevates variatsioonides juba palju kordi lugenud.
Nora raamat meeldis mulle väga, sest see oli lõbus ja peategelane oskas enda üle naerda, käesolev on oluliselt nõrgem. Lugesin läbi ja paar nädalat hiljem on juba raske detaile meenutada.

pealkiri: "Same Time Next Summer"
autor: Monaghan, Annabel
kirjastus: G. P. Putnam's Son
formaat:
 pehmekaaneline
lehekülgede arv: 320
ilmumisaasta: 2023

ISBN-10: 059354496X
ISBN-13: 9780593544969

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 3/5

23 märts 2024

Lydia Sandgren "Kogutud teosed"


Teismeliseeast sõbrad Martin ja Gustav. Esimene neist on kirjaniku-, teine kunstnikuhakatis. Martin unistab oma suurest teosest küll edasi, kuid taipab, et pere unistustega ülal ei pea ning alustab koos sõbraga kirjastusäri. Gustavist saabki kuulus kunstnik. Liimiks kahe mehe vahel on Cecilia - Martini naine ja Gustavi muusa. 
...kuid ühel päeval on Cecilia kadunud ja keegi ei tea, mis temast sai või kuhu ta läks. On ta elus või surnud? Ja mõnes mõttes keegi ei hooli ka, elu läheb ju edasi. Mina ka ei hoolinud, sest ta ei meeldinud mulle eriti, oli selline külm, kauge ja kummaline tegelane.
"Kogutud teosed" väljendab mu jaoks igapäevase elu ilu. Lydia Sandgren oskab isegi toidutegemisest ja töölkäimisest nii kaasahaaravalt kirjutada, et loed ja naudid. Mulle meeldis, kuid tundsin, et pean tarbima väikestes kogustes, see pole raamat, mida ühe hooga läbi lugeda suudan. Meeleolult meenutas mulle natuke varasemalt loetud Ewald Arenzi "Suurt suve", sest siingi on kesksel kohal suureks kasvamine ja oma koha ning suuna leidmine. Julgen öelda, et kui meeldis üks, siis meeldib ka teine.

pealkiri: "Kogutud teosed"
autor: Sandgren, Lydia
tõlkija: Mäe, Ene
kirjastus: Eesti Raamat
formaat:
 kõvakaaneline
lehekülgede arv: 688
ilmumisaasta: 2022

ISBN-13: 9789916125410

inglise keeles: "Collected Works"
saksa keeles: "Gesammelte Werke"

Goodreadsi hinnag: 5/5

***Suur tänu kirjastusele Eesti Raamat!"***

25 detsember 2023

Saara Turunen "Arulagedad asjad"


"Arulagedad asjad" on mõnes mõttes täiesti tavaline ja tuttav lugu, kus poiss ja tüdruk armuvad ning oma suhet toimima panna üritavad. Nimetu naine on soomlanna ja mees hispaanlane, kes kohtuvad, kui soomlanna on Barcelonas vahetusüliõpilaseks. Kumbki ei soovi lõplikult teise riiki kolida ja nii kujuneb see aasta(kümnete) pikkuseks kaugsuhteks, kus helistatakse korra nädalas ja kokku saadakse vaid aegajalt. 
Käsitletav temaatika on mulle tuttav, sest olen ise mitteeestlasega abielus ja kolmandasse, st ei kummagi päritolumaale elama kolinud. Kuid iga suhe on erinev ja minu kogemust ei saa üks-ühele üle kanda. Olen seda meelt, et kaugsuhted toimivad siis, kui mõlemad pooled sellise elukorraldusega rahul on. Antud paari puhul oli naine algusest peale rahulolematu ja ülikriitiline, imestasin, et see üldse nii kaua kestis.
Raske on öelda, milline oleks olnud selle raamatu parim lõpp, kuid mulle meeldis see, mille autor kirjutas, sest lõpuks ometi julges naine suurema sammu ette võtta. 
Kui ma seda esimesel korral lugema hakkasin, siis ei tahtnud kuidagi minema hakata, kuid teisel korral haaras see mind kohe endasse ja enam lahti ei lasknud. Nii, et igal raamatul on oma aeg ja koht. Igaks juhuks siiski ütlen, et siin on juttu ka vähist ning surmast. 

pealkiri:  "Arulagedad asjad"
autor: Turunen, Saara
tõlkija: Lemendik, Helena
kirjastus: Eesti Raamat
formaat:
 pehmekaaneline
lehekülgede arv: 258
ilmumisaasta: 2022

ISBN-13: 9789916123539

inglise keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 4/5 

***Suur tänu kirjastusele Eesti Raamat!"***





23 detsember 2023

Ellen Marie Wiseman "The Lost Girls of Willowbrook"


Willowbrook oli vaimupuudega lastele mõeldud hooldekodu New Yorgis, mis tegutses 1947-1987. Asutus oli mõeldud 4000 inimesele, kuid 1965. aastal elas seal 6000 patsienti. 1972. aastal tegi reporter Gerardo Riviera Willowbrookist uudisteloo, mis paljastas asutuse kohutava seisukorra - ülerahvastatuse, puudulikud hügieenitingimused, seksuaalse ja füüsilise vägivalla jne. Siiski, läks veel aastaid enne, kui Willowbrook lõpuks 1987. aastal suleti.
Just selle asutuse ongi autor valinud oma raamatu tegevuskohaks. Peategelasel Sage'il oli identne kaksikõde Rosemary, kes kuus aastat tagasi kopsupõletikku suri. Ootamatult saab Sage teada, et ta kasuisa ja nüüdseks surnud ema valetasid talle, Rosemary ei surnud, vaid paigutati hoopis Willowbrooki. Nüüd on ta sealt kadunud ja keegi ei suuda teda leida.
Sage otsustab ise kohale minna ja õde otsida. Ta ei jõua kuigi kaugele, sest asutuse töötajad peavad teda Rosemaryks ja lukustavad ta Willowbrooki. Mitte keegi ei usu, kui ta püüab neile seletada, et ta pole Rosemary.
Raamat toetub väga palju šokeerivale, Willowbrooki keskkonnale ja seda kõrvale jättes tundub Sage-Rosemary lugu natuke kehv. Lugedes jäi mulje, et Sage oli hooldekodus ülipikka aega, sest sellesse perioodi mahtus nii palju, kuid tegelikult juhtus kõik väga kiiresti, kahe nädala jooksul. Tegelase vaatenurgast vaadates on lühike aeg muidugi parem, aga usutavuse seisukohast muudab see loo nõrgemaks. Kuid ma ei kahetse lugemist, sest see suunas mind päris Willowbrooki kohta täpsemalt lugema. 

pealkiri: "The Lost Girls of Willowbrook"
autor: Wiseman, Ellen Marie
kirjastus: Kensington
formaat:
 pehmekaaneline
lehekülgede arv: 355
ilmumisaasta: 2022
ISBN-10: 1496715888
ISBN-13: 9781496715883

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 4/5 

18 november 2023

Annabel Monaghan "Nora Goes Off Script"


Kahe lapsega lahutatud üksikema Nora tööks on romantikakanalile läägete filmistenaariumite kirjutamine. Need kõik käivad ju ühe ja sama kondikava alusel, täida vaid vajalikud lüngad ja vaheta nimed ära. 
Pärast lahutust otsustas ta oma enda abielu-lahutuse loo üles kirjutada ja tulemuseks on hoopis midagi sügavamat ning teistsugust. Hollywood ostis stsenaariumi filmiõigused ja meeskond tuleb seda Nora tagaaias filmima. Teised lahkuvad pärast kahte tööpäeva, kuid meespeategelast mängiv kuulus ja seksikas filmistaar Leo palub Noralt luba natuke kauemaks jääda ning edasi oskate juba ise arvata kuhu suunas lugu liigub... või ei liigu.
Kolleeg surus pihku ja soovitas soojalt. Kui aus olla, siis olin veidi skeptiline, sest tema lemmikautoriks on kirjanik, kes mulle viimasel ajal eriti peale ei lähe. Hakkasin siis õhtul lugema, sest pidin raamatu tagasi viima ja ei suutnud enam käest panna. 
Objektiivselt võttes on raamatus muidugi detaile, mis kohe mitte kuidagi ei saa tõsi olla. Näiteks see, et kuulus filmistaar saab nädalaid kuskil pisikeses linnakeses nii elada, et kõmureporterid välja ei ilmu? Aga antud teose puhul vaatasin puudujääkidest mööda ja nautisin lugu just täpselt sellisena nagu see oli. 
Kergeks ja mõnusaks lugemiseks suurepärane. 

pealkiri: "Nora Goes Off Script"
autor: Monaghan, Annabel
kirjastus: G. P. Putnam's Sons
formaat:
 pehmekaaneline
lehekülgede arv: 304
ilmumisaasta: 2023

ISBN-10: 0593420055
ISBN-13: 9780593420058

eesti keeles: "Nora kaldub stsenaariumist kõrvale"
saksa keeles: "Immer wenn die Sonne aufgeht"

Goodreadsi hinnag: 4.5/5

15 november 2023

Lisa Jewell "Tol ööl, kui ta kadus"



2017. aastal lähevad noored lapsevanemad Tallulah ja Zack peole ning jätavad poja Tallulah ema Kimi hoida. Hommikuks neid kodus pole. Viimasena nägid sõbrad neid metsas asuva Dark Place'i nimelise häärberi poole minemas ja nüüd on mõlemad jäljetult kadunud. Keegi ei tea, kas neil sai vanemaks olemiseks lihtsalt isu täis või on nendega midagi juhtunud.
Aasta hiljem kolivad samasse piirkonda Sophie ja Shaun. Viimane on internaatkooli uus direktor ja Sophie loomingulises kriisis krimikirjanik. 
Ühel päeval leiab Sophie oma jalutuskäigul sildi, millel on maa poole osutav nool ja sõnad "kaeva siit". Loomulikult ta kaevabki ja maa seest tuleb välja kihlasõrmus. Sophie pole mitte asjata krimikirjanik ja hakkab leidu ning sellest tulenevalt ka noorte kadumist lähemalt uurima. Tuleb välja, et Zack olevat selle sõrmuse enne kadumist ostnud ja plaaninud Tallulah't omale naiseks paluda. 
See on mul teine Lisa Jewelli raamat ja näib, et ühe asja peale võib tema puhul küll kindel olla - mitte keegi ja mitte miski pole see, mida sa arvad olevat ning lõpp on seesugune üllatus, et seda ära arvata on raske. Kui järgmisel hommikul vaja vara tõusta, siis ärge parem õhtul lugemist alustage, raske on käest panna ja pooleli jätta. 

pealkiri: "Tol ööl, kui ta kadus"
autor: Jewell, Lisa
tõlkija: Mikk, Nele
kirjastus: Eesti Raamat
formaat:
 pehmekaaneline
lehekülgede arv: 354
ilmumisaasta: 2022

ISBN-13: 9789916124505

inglise keeles: "The Night She Disappeared"
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 4/5 

***Suur tänu kirjastusele Eesti Raamat!"***

Samalt autorilt olen lugenud veel: 

23 oktoober 2023

Anne Berest "The Postcard"


Autori emale Léliale saabus 2003. aastal postkaart, millele on kirjutatud vaid saaja nimi-aadress ja neli nime - Ephraïm, Emma, Noémie ja Jacques. Need nimed on Léliale tuttavad, esimesed kaks on ta vanavanemad ja teised ta tädi ning onu. Kõik neli hukkusid 1942. aastal Auschwitzis. Pere kolmas laps, Lélia ema, Myriam pääses laagrisse saatmisest vaid õnneliku juhuse läbi.
Viisteist aasta hiljem otsustab Anne Berest selle postkaarti üles kaevata ning lõpuks välja selgitada, kes selle saatis ja miks. Järgneb lugu Rabinovitchide perekonnast, kes püüdis maailmas oma kohta leida ja rahulikku elada. Nad põgenesid pärast revolutsiooni Venemaalt, elasid vahepeal nii Lätis kui Palestiinas ja lõpetasid Prantsumaal, kust nad Auschwitzi viidi.
Ühelt poolt on see õnnetu, jõhkralt mõrvatud juudi perekonna lugu, kuid samas räägib see ka Myriamist, kes peab oma ellujäänu staatusega edasi elama. Ja paralleelselt oma perekonna tausta uurimisega, otsib Anne tegelikult ka iseennast. Nende peres pole religioon kunagi mingit rolli mänginud, ta pole end kunagi juudina teadvustanud ega selle kultuuriga üldse tuttav. Mis tähendab olla juut maailmas, kus isegi pärast sõja lõppu pole juudiviha kuhugi kadunud?
See ongi Anne Beresti perekonna lugu (kui internetist otsite, siis leiate ka pildi postkaartist, millest see otsing alguse sai). Kindlasti segas ta siia ka ilukirjandusliku osa,  sest juhtunud sündmuste osalised pole enam elavate kirjas, kuid tulemuseks on terviklik ja väga hea raamat. "The Postcard" saab minult poolt kindla soovituse.

pealkiri: "The Postcard"
autor: Berest, Anne
kirjastus: Europa Editions
formaat:
 kõvakaaneline
lehekülgede arv: 464
ilmumisaasta: 2023 

ISBN-13: 9781609458386

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Die Postkarte"

Goodreadsi hinnag: 5/5 

Frans G. Bengtsson "Orm Punane"


X - XI sajandi vahetus. Orm on perekonna noorim ja hädiseim poeg, selline natuke memmekas, keda ema ei taha merele lasta. Ta seiklused algavad kodust röövimisega ja edasised läbielamised on kirevad. Muuhulgas juhtub Orm orjana laevale aerutama, kui valitseja isiklikuks ihukaitsjaks ning lõpuks printsessi kaasaks.
See on lustlik viikingite lugu, kus peategelaseks on natuke ebatavaline meesterahvas, sest kes on enne kuulnud, et kangelane end iga väiksemagi vigastuse peale surmasuus olevat arvab. Mõnes mõttes meenutas mulle "Sinuhed", nii peategelase kui autori kirjutamisstiili poolest. 
Kuigi autor on sisse põiminud nii ajaloolisi isikuid, kui ka mütoloogiat, siis on ikkagi tegemist humoorika lähenemisega viikingiajale. Isegi suured õnnetused kõlavad Ormi suust vähemtõsised ja ületatavad. 
Mul ootas see raamat lugemist 1995. aastast, mil see eesti keeles esimest korda ilmus ja tänu Eesti Raamatu kordustrükile jõudis uuesti nimekirja. Hea, et jõudis, sest niisugust muhedat lugemist oligi mul hetkel tarvis. Soovitan teielgi!

pealkiri: "Orm Punane"
autor: Bengtsson, Frans G.
tõlkija: Saluäär, Anu
kirjastus: Eesti Raamat
formaat:
 pehmekaaneline 
lehekülgede arv: 516
ilmumisaasta: 2022 (esmatrükid 1941 ja 1945)

ISBN-13: 9789916125304

inglise keeles: "The Long Ships"
saksa keeles: "Die Abenteuer des Röde Orm"

Goodreadsi hinnag: 5/5 

***Suur tänu kirjastusele Eesti Raamat!"***

Anders de la Motte, Måns Nilsson "Maakleri surm" (I)


Politseinik Peter Vinstonil saadetakse sundpuhkusele, stressi maandama ja närve rahustama. Nii sõidabki ta maale eksnaise juurde, oma teismelise tütre Amanda sünnipäevale.
Juba sünnipäevapeol selgub, et maalilises Österlani kogukonnas on suur tüli lahti. Maakler Jessie Anderson ostis rannas asuva maalapi ja lasi sinna inetu majamüraka ehitada. Uus ehitus ei sobi kohaliku stiiliga kuidagi kokku ja on külaseltsi inimestele pinnuks silmas. Jessie tegemisi saboteeritakse nii avalikult, kui ka anonüümselt. Kui ta surnuna leitakse ja juhtum lõpuks mõrvaks tunnistatakse, siis on kahtlusaluste ring lai ja Peter hakkab puhkusele vaatamata juhtumi uurimisel abistama.
Tavaliselt armastatakse raamatudetektiividele alkoholiviga külge kleepida, kuid Peteri omapäraks on ta monkilik pedantsus. Kohaliku politseiniku sõnu laenates on ta segu audiitorist ja Briti lordist. Seda viimast kindlasti Peteri riietumisstiilile viidates.
Olemuselt meenutas natuke "Midsomeri mõrvu", mille tegevus toimub ju samuti väikeses kohas. Mulle meeldis, sest tegelased olid elulised ja usutavad. Eriti kass.
Tahaksin juba sarja teist osa lugeda, sest huvitab, kuidas Tove ning Peteri koostöö areneb. Viimase puhkus kestab ju veel.

pealkiri: "Maakleri surm"
autor: De La Motte, Anders; Nilsson, Måns
tõlkija: Papp, Kadri
kirjastus: Varrak
formaat:
 pehmekaaneline
lehekülgede arv: 341
ilmumisaasta: 2022

ISBN-13: 9789985355619

inglise keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Der Tod macht Urlaub in Schweden"

Goodreadsi hinnag: 3.5/5 

***Suur tänu kirjastusele Varrak!"***